Зелина Искандерова:
Небольшое вступление: в разные периоды у людей, говорящих по-русски и живущих за рубежом, было различное отношение к сохранению - или нет - русского языка их детьми и внуками. Мнения и подходы были полярно противоположными - были периоды (или семьи) полного отказа от русского даже в домашнем обиходе, чтобы самим и особенно детям быстрее и полнее постичь английский и, как считалось, таким образом полноценно войти в жизнь иной страны, в частности, Америки или Канады. А были определенные времена, когда сохранить и углубить у детей и внуков знание русского языка и литературы было или становилось, можно сказать, <модно> и даже престижно... И сейчас к нашему удовольствию, один из самых активных таких периодов - работают на разных уровнях школы, курсы, и даже различные развивающие детские и подростковые центры на русском языке!
Посмотрите, как работают над сохранением и развитием у детей и юношества активного литературного русского языка в Канаде, в Торонто.
Здесь награждение лауреатов Второго Всеканадского Конкурса "Пишем и говорим по-русски для детей и юношества, рассмотрение работ и награждение велось по возрастным группам. Одна из победительниц - Анечка Баркан, наша внучка, рожденная в Канаде: