Из блога Адаш ИСТАД
В современных условиях народы Центральной Азии должны искать сходства, а не различие. Исследование вопроса «Куда исчезли сарты?» может служит упрочению дружбы между народами, убежден автор статьи писатель Адаш ИСТАД.
О сартах, как народности я впервые услышал в начале 70-х годов на чайхане Навои, который находился на площади Регистан в Самарканде. Тут постоянно играли в шахматы. Двое незнакомых мне мужчин играли, а я наблюдал. Они разговаривали между собой на узбекском языке. Когда один из них после очередного хода соперника произнес слово «хош» и продвинул пешку его напарник сказал: «Оттого, что сказали «хош», вы из сартов!». Слово «хош» (хуш) таджикское и означает «хорошо». Соперник наверное был из узбеков, знающих свою родословную и намекнул противнику своему, что он узбек, а он сарт.
Сколько было сартов в одной только Самаркандской области?
Обратимся сначала к статистике.
В Самаркандскую область по переписи 1897 г. входило 4 уезда с 6-ю городами (Самарканд, Пенджикент, Джизак, Катта-курган, Ходжент и Ура-тюбе) из которых Пенджикент и Ура-тюбе без уездьные. Населения Самаркандского уезда (куда входил г. Пенджикент): 342 тыс. 197 чел.
г. Самарканд-55 тыс. 128 чел. г. Пенджикент-3658 чел. В Ходжентском уезде проживало 185 тыс. 135 чел. включая Ура-тюбе, а в Ура-тюбе-20621чел.
Всего по Самаркандской области проживало 860.021 чел.
На таджикском языке по области говорили 124 тыс. 316 мужчин и 106 тыс. 068 женщин, а в городе Самарканде 19821 мужчин и 17024 женщин. На персидском языке в городе говорили 506 мужчин и360 женщин. На узбекском языке по области говорили 278 тыс. 806 мужчин и 228 тыс. 781 женщин.
А в городе Самарканде узбекский язык считали родным 3 тыс. 185 мужчин и 2 тыс. 321 женщин. В статистической таблице есть и сартский язык.
Их количество по области 9 тыс. 800 мужчин и 8 тыс. 273 женщин, а в городе Самарканде 262 мужчин и 25 женщин.
В Джизакском уезде количество сартов составило 9 тыс. 19 мужчин и 7 тыс. 906 женщин.
В уезде без городов количество сартов 1167 и 1057 соответственно. В Ходжентском уезде 142 и 173, а в г. Ура-тюбе всего 3 человека. В процентном соотношении к общему числу населения Самаркандской области преобладающие языки составляют:
по области | в городах | в уездах без городов | |
Узбекский | 59,02% | 2,14% | 56,88% |
Таджикский | 26,72% | 9,95% | 16,77% |
Киргиз-кайсокский | 7,34% | 0,02% | 7,32% |
Тюркский | 2,33% | 0,00% | 2,33% |
Сартский | 2,10% | 1,83% | 0,27% |
Русский | 1,63% | 1,23% | 0,40% |
В справочниках указывали, что для практической деятельности европейца в Самаркандской области очень важно знания одного из ведущих четырёх языков, главным же образом сартского, как ассимилирующего все языки этой группы, за исключением русского. В этой переписи ягнобцы ошибочно названы матчинцами, а их общее название - галча, что в переводе с согдийского означает горец. А об их языке ничего нет, так как наверное туда не могли добраться.
Среди городского населения наиболее грамотными были жители г. Самарканда, среди которых грамотных мужчин было 23,06%. Наименее грамотны были жители городов Пенджикент и Джизака.
У сартов к общему числу грамотных было 5,9% мужчин и 0,9% женщин, у таджиков 7,3% и 0,7%, у персов 5,6% и 0,0%, у узбеков 2,4% и 0,1%. А у татар 30,1% и 11,4%.
Грамотностью считали умет писать и читать на родном языке. В таблице грамотности Самаркандской области после малороссов (54,5% мужчин) великороссов (42,9% мужчин) таджики с 7,3 процентами грамотных мужчин заняли третье место.
Сарты с 5,9 и 0,9 процентами на четвёртом месте. Тюрки с 2,4 и 0,1 процентами на пятом. Узбеки с 2,3 и 0,1 процентами на шестом, а киргизы с 1,7 и 0,4 процентами заняли седьмое место.
В 1904 году русско-туземных школ в городах было 7 и в селениях тоже 7. Одна школа на 72 тысяч человек!
Царское правительство в течении почти сорока лет господства на регионе не открывая русско-туземных школ не давал возможности развиваться национальному самосознанию народов Средней Азии. Появление сартов тому доказательства.
Академик В. В. Бартольд в статье «Сарт» написанный для «Энциклопедии ислама» пишет, что сарт первоначально древнетюркское слово означавшее «купец»; в этом значении оно употребляется в Кутадгу билик и у Махмуда Кашгарского. А корни этого слова в санскритском «Сартховаха» - купец, водитель каравана. Когда ирано-язычные народы в Центральной Азии захватили в свою руку торговлю с кочевыми народами, слово сарт стало употребляться тюрками и монголами как названия народа, в той же значении, что и таджик (тоджик). Когда правитель карлуков Арслан-хан подчинился монголам, они его назвали «Сартактай» т.е. таджик. Монголы тюрков принадлежавших к персидско-мусульманскому типу культуры называли «Сартактайем», даже у них есть легенды о богатыре Сартактая-строителе чудных каналов, мостов и плотин. Бабур, если говорит о населении Андижана употребляет слово «тюрк», если о Маргинане, то «сарт». По мнению исследователя А. Самойловича Бабур отмечает сартов от таджиков когда говорит, что население города Кабула и несколько селений состоит из сартов, когда в других селениях и вилаятах живут другие народы, в том числе таджики. Алишером Навои сопоставляется сартский язык с тюркским. Абулгази в «Родословная тюрок» говорит об узбеках и сартах в Хиве и Ургенче. Бартольд подчеркивает, что это разделение сохранилось до сих пор. В Бухаре под сартом подразумевалось земледельцы и городское население.
В Коканде правительственное постановление начиналось словами «Сартов и казахов ставим в известность, что». Здесь под словом сарт подразумевали все оседлое население. В официальном языке слово сарт означал тюркизированное оседлое население в противоположность таджикам, которые свой язык сохранили. Согласно исследованием Радлова сартами называется «сейчас говорящее по-тюркский городское население Средней Азии, в противоположность крестьянам-узбекам». Не было попыток установить диалектальное различие между сартами и узбеками. Бартольд правильно подчеркнул, что оседлый житель Средней Азии чувствует себя в первую очередь мусульманином, определенного города или деревни, мысль о принадлежности к определенному народу не имеет для него никакого значения. Лишь в новейшее время под влиянием европейской культуры (через посредство России) возникло стремление к национальному единству. Действительно так. Если до недавнего времени спрашивали белобородого самаркандского старика какое у него национальность, он отвечал: — Слава Аллаху, мусульманин.
Далее Бартольд пишет: «Слово сарт, которое кочевники употребляли с нескрываемым презрением по отношению к оседлому населению и которое народная этимология объясняла как сарык ит (желтая собака), ныне изгнано из употребления, сейчас признается только узбекская национальность в противоположность казахской, туркменской и таджикской национальностям» (В. В. Бартольд, Сочинения, т.2. часть 2. стр.529).
Лидер среднеазиатских просветителей Махмудходжа Бехбуди в журнале «Оина» (Зеркало) в 1915 году в номерах 22, 23, 25 и 26 вёл дискуссию на тему «Непонятное слово сарт». Потом он написал ещё одну статью под названием «Слово сарт остался непонятным». Это заглавие говорит о том, что без глубокого этнографического научного анализа спор зашёл в тупик. Новая советская власть не признавал такое явление как сарт. Так как между таджиками и узбеками этнографические различия почти стерлись, и остался один языковой барьер, то по своему языку бывшие узбекоязычные сарты определили свою национальность. Они растворились в узбекскую нацию.
Только–ли узбеко-таджикское явление сартизация? Думаю, что нет. На окраине Самарканда живут туркмены. Их школа на родном языке закрылась в советское время. Они давно перешли на узбекский язык. В годы независимости авторитет и влияние узбекского языка возрос во много раз. Таджики и представители других народностей все больше и больше дают детей в школы с узбекским языком обучения. Но эти интернациональные по сути явления остались в стороне от этнографической науки. Не входит–ли изучение этой проблемы в сфере деятельности ЮНЕСКО?
Автор: Адаш ИСТАД.