Uzbekistan, Tashkent 1972-75 y. Part 2
«Зульфия» Азамата Хатамова
В 2004-м году был объявлен республиканский конкурс на создание эскиза памятника "Народный поэт Узбекистана Зульфия Исраилова".
Скульпторы Узбекистана принесли в основном реалистические эскизы.
Единственный эскиз который даже не приняли -это был эскиз Азамата Хатамова, вылепленный не по заданным пропорциям.
Тогда выиграл конкурс Равшан Миртаджиев (1956-2016) работу которого установили за музеем искусств на месте бывшего парка им. Кафанова, предварительно перезахоронив останки комиссаров, и другие останки, которые покоились на территории парка.
Перезахоронили и останки Сабира Рахимова, первого узбекистанского генерала-майора Красной Армии, Ташкентского казаха.
Решению установить памятник поэтессе послужил интересный факт.
Именно на месте, где сейчас сидит на скамеечке поэтесса, была могила ее рано погибшего мужа, Хамида Алимжана, Народного поэта Узбекистана.
Долго ходил потом к этому памятнику сам скульптор. Потому что памятник лет десять простоял в гипсе. И каждой осенью и весной странным образом разрушались лицо, руки и ноги у скульптуры. Он привозил материалы и постоянно восстанавливал утраченные части скульптуры.
Покойный скульптор переживал за такие странные и не подлежащие объяснению вещи. Как он рассказывал мне, расстроенный такими происшествиями с его работой он привез муллу к памятнику и тот прочитал молитву посвятив памяти перезахороненного поэта. После этого только прекратились разрушения частей памятника.
К тому времени уже усилиями нынешнего Премьера Республики памятник перевели на твердый материал - бронзу.
У меня остались листы с эскизом Азамата Хатамова, обиженного на конкурс и Жюри.
Кажись в эскизе Азамата душа великой поэтессы - ЗУЛЬФИИ.
Вид на Шумиловский городок от метро Чкаловская/Дустлик
Разница в 200 лет
Дилором Мамедова. «Старый город»
В Ташкенте появится современный ледовый комплекс
Судя по макету, это будет построено на пустыре на углу улиц Афросиаб и Бешагач.
В Ташкенте в ближайшие годы будет построен современный ледовый комплекс. Его здание будет расположено в районе базара "Бешагач" и Федерации бокса страны.
На сегодняшний день строители уже начали подготовительные работы по возведению нового спортивного объекта. Проект комплекса уже появился и в социальных сетях.
Напомним, что ранее группа инициативных граждан обращалась к главе государства Шавкату Мирзиёеву через его виртуальную приёмную с просьбой о постройке нового ледового дворца. На сегодняшний день в стране нет подобных специализированных объектов. В столице работает несколько частных катков, которые сложно назвать по-настоящему спортивными объектами.
При этом Узбекистан известен своими молодыми хоккеистами из команды "Бинокор", талантливым фигуристом Мишей Ге. Несомненно, появление нового ледового комплекса позволит вовлечь в эти виды спорта еще больше молодежи.
Открытие выставки Лекима Ибрагимова
8 февраля в 17:30 театр Ильхом и сеть ресторанов Caravan Group приглашают на открытие выставки Народного художника Узбекистана Лекима Ибрагимова.
Стилистика работ Лекима Ибрагимова соединяет в себе живопись, графику и каллиграфию. Его творчество – это гармоничное сочетание восточного и западного культурного наследия, модернизма и поэтического символизма, традиционного классического и абстрактно-сюрреалистического направлений.
«Визитной карточкой» работ Лекима Ибрагимова является изображение ангела или нескольких ангелов на каждой его картине.
Картины Л. Ибрагимова экспонируются в Государственном музее искусства народов Востока (Москва, Россия), Государственном музее искусств Узбекистана (Ташкент, Узбекистан), Музее Восточной Азии (Будапешт, Венгрия), Новосибирском государственном художественном музее (Россия), Государственном музее искусств им. А. Кастеева (Алматы, Казахстан), Галерее Мэрии города Тавкерхен (Германия). Его работы находятся так же в частных коллекциях в США, Франции, Италии, Израиле, Индии, Австрии, Японии, Германии, России.
Открытие состоится в выставочном зале театра Ильхом
Телефон: (+998 71) 150-39-50, (+998 71) 244-04-03.
К столетию «Правды Востока». «Глобус Луны» Александра Файнберга
Глобус Луны» - так называлась публикация в газете «Правда Востока» 22 ноября 2002 года. Статью Александра Файнберга, посвященную другу - журналисту Юрию Кружилину, предваряла редакционная ремарка. Почему вдруг через пятнадцать лет мы вспомнили про «Глобус Луны»? Да про него и не забывали, зная Файнберга и Кружилина. Просто в 2002-м у газеты еще не было сайта. А у SREDA.UZ есть тот самый номер газеты. 2 апреля 2017 года «Правде Востоке» исполняется сто лет. Публикуем лучшее о лучших.
* * *
От редакции «ПВ»
Нашим читателям не нужно представлять поэта Александра Файнберга. Им опубликованы одиннадцать книжек стихов. Мы в редакции «ПВ» рады каждой его новой строчке, будь то поэзия или проза. Рукопись, которую он принес на днях, больше, чем то и другое. Это диалог. Диалог с другом и нашим коллегой – журналистом Юрием Кружилиным.
Читателю сейчас предстоит погрузиться в замечательное эссе о дружбе. И все же, раз выпал такой случай, мы хотели бы предварить авторский рассказ о Кружилине, с которым вместе работали, у которого учились, над чьими остротами смеялись и от кого иногда плакали, потому что халтуры не прощал. Из «Правды Востока» он ушел в 1967-м, проработав здесь после университета больше восьми лет. Потом стажировался в «Комсомольской правде», работал в Самарканде. И еще много лет - в Узбекском информационном агентстве. Тогда его статьи и статьи его учеников, росших в жесткой и одновременно очень веселой кружилинской школе, публиковались практически во всех газетах Узбекистана, звучали по радио, выходили на лентах ТАСС. Конечно, Юрий Григорьевич был сыном своего времени и не мог не готовить заметки с различного рода ответственных собраний. Он отражал время. И он точно знал, что в нем много правильного, но много нелепого и даже постыдного. И о том, что подло и стыдно, журналист обязан говорить.
Однажды, просматривая свои публикации, решил, что готова книжка, назвал ее «Реплика». Написал к ней предисловие. Вот оно:
«…Я и не знал, что пишу книжку. Внезапно понял: некоторые заметки, напечатанные в разных газетах за тридцать лет, странным образом стыкуются между собой через время. Надоумила прочитанная внучке сказка про Змея Горыныча. Вы же помните, меч-кладенец рубит ему головы одну за другой, но вместо каждой отрубленной тут же вырастает новая. В особо благоприятных условиях - даже две. Глупость, трусость, бюрократизм, жадность, чванство – эти змеиные головы множатся сами по себе, если их не вырубать постоянно, всем миром.
Пуще всего они боятся яркого света и громкого слова. Как часто достаточно бывает только назвать противника, кратко описать его художества, усмехнувшись при этом. И он убит как общественная сила. Таково могущество гласности. Змеиные головы это понимают. Не просто давалось прохождение в свет большинства этих заметок. Иные пали, как солдаты, так и не дойдя до газетной полосы… Но и они сделали свое дело, проложив дорогу другим.
Работа репортера – это вечная спешка. Поток новостей не дает опомниться, редакторы замучили заданиями, да и коллеги не ангелы. Этим они похожи на автора. Так что в нелегких условиях рождаются заметки боевого газетного жанра – реплика. Пишутся быстро и кратко, по горячим следам событий. Читаются тоже в один глоток.
В сказке Иван Царевич все же дорубился до победного конца. В жизни – иначе. Не тогда будет наша победа, когда скажем: ну вот, дело сделано, можно стереть с усталого чела боевой пот и приступить к раздаче пряников. Так никогда не случится. А тогда будет наша победа, когда все поймем: уменьшать свет нельзя. Молчать нельзя. Складывать оружие нельзя. Наши так называемые герои только того и ждут. Вот почему на обложке книги, которую я так и назвал «Реплика», нарисована шпага».
Эта книжка Юрия Кружилина не опубликована. Короткие, едкие и очень смешные реплики «Бура чхнической инвентыризации», «Щекотка по комплексной программе», «Мэйд ин Таваксай», «Бузуки» с прицепом»… Многие из нас, журналистов, их читая, набирались гражданского мужества. И к головам Змея Горыныча относятся, как он. В общем, спасибо, Юра.
* * *
Александр ФАЙНБЕРГ
Что мне твой Нотр-Дам? Что мне твой Колизей, если падает снег на могилы друзей? Что, красотка, бассейн? Что мне твой лимузин, если не с кем зайти в угловой магазин? Что мне сотовый твой в ресторанном дыму, если некому больше звонить по нему?
- Алло, Юра? Привет!
- Старик, перезвони попозже.
Я опускаю трубку телефонического, как говорит Кружилин, аппарата. Опускаю без обиды. Волочь на себе промышленный отдел УзТАГа - информационного агентства огромной республики - это напряженка. А задолго до того… 1965 год, коридор редакции газеты «Правда Востока». Навстречу мне идет со своими друзьями-коллегами обаятельный мужик в отлично подогнанном костюме.
- Ну ты и пишешь!
Я растерянно смотрю на него, потом догадываюсь, что это он о моей первой книжке стихов.
Как зарождается дружба? А черт ее знает, как. С полуслова? С полувзгляда? А может, с ощущения родства душ? С отчаянных споров об устройстве общества, о Родине или в конце концов из-за страха потерять друг друга в этом «прекрасном и яростном»? Ведь в нем, в мире, врагам и приятелям нет числа, а подлинных друзей - раз, два - и обчелся.
- Душераздирающее зрелище, - вваливается в свой кабинет Кружилин. Плащ распахнут, глаза - в никуда. Он с того света - с разъезда, где лоб в лоб врезались два электровоза. Как дать информацию? Как сказать правду при повальном цензе?
Кто виноват? Что делать? Обтекаемый современник наш, проживающий ныне в прекрасных заграницах, Володя Соколов как-то ответил мне на вечные эти вопросы:
- Кто виноват? Что делать? Жить.
Прекрасно! Ни одному из мудрейших раввинов не снился такой прекрасный ответ. Но Юрка - не раввин. Ему во всем до сердцевины, до самой сути подай. Не подавали. Поддавали, это уж как положено. Однако не был бы он сыном донского казака и, как сейчас говорят, «израильтянки», ежели б сломался. Правду резал! А потом стоял, получая по морде лица от кого ни попало. Но удары держал. Даже в пору эйфории якобы свободы первых перестроечных деньков, когда обманутые юнцы из кишлаков тащили к редакционным окнам плакат «Кружилины, вон из Узбекистана!», он знал, что это все времянка, пена. И не бежал. И не трусил. Он на печатных полосах полемизировал с теми, кто сейчас неведомо в каких заграницах неведомо что замышляет.
- Живем, Юрка!
Он, смеясь, декламирует классику. Но по-своему:
«Однажды в студеную зимнюю пору Сижу за решеткой в темнице сырой. Гляжу - подымается медленно в гору Вскормленный в неволе орел молодой. И, шествуя важно, в спокойствии чинном, Мой старый товарищ, махая крылом, В больших сапогах, в полушубке овчинном Кровавую пищу клюет под окном».
Катаюсь со смеху. Это в кабинете, где на официальном столе все в порядке. И пиалы меж стопами бумаг, и остывающие беляши, и телефонический аппарат, от которого не знаешь чего ждать в любое мгновение.
Когда-то редактором республиканской молодежки был симпатяга Саша Фитц. У него в кабинете на одном из шкафов с рукописями стоял средних размеров глобус. Нормальный школьный глобус. Толкни ладонью этот шар, и он закрутится на оси. Но чудо в том, что это был не глобус планеты Земля, а глобус Луны. Луны со всеми ее кратерами, хребтами, морями и даже с обратной стороной. Я - романтик искони - до воровского экстаза доходил, глядя на эту редкость. А Сашка Фитц - зараза - ни за что не соглашался не только подарить мне эту Луну, но даже и продать. Он мило улыбался на мои мольбы, но не более. И вдруг однажды звонок. Не телефонный, а в дверь. Инка - моя жена - отпирает, и я слышу голос Кружилина:
- Сколь приятен дом, в котором есть велосипед.
Велик у меня до сих пор стоит в коридоре.
Но тогда я, обрадовавшись приходу Юрки, выхожу навстречу и онемеваю. Стоит Кружилин и держит в руках тот самый глобус Луны.
- Как?!
- Не твоя забота, - говорит Юрка.
В 2000 году то же самое сказал мне его сын Андрей, издав в Москве одну из лучших моих книг стихов – «Прииск».Что это? Глобус Луны? Его неожиданный поворот?
Как по этому глобусу, иду, спотыкаясь о фрагменты памяти. Моя давняя вторая книжка. 1967 год. Обсуждение в тогдашнем Союзе писателей. Вспоминая о нем, позволю процитировать Бориса Пастернака: «Бездна унижений». И лишь Юра пишет и печатает прекрасную рецензию на эту крохотную книжку в главной республиканской газете. Она, как щит.
Библиотека Юры. Нескончаемые стеллажи от коридора до переделанной в комнату лоджии. Не корешки книг, а смоляная и кровавая суть их содержания. Ни одной слипшейся от девственности страницы. Все читано, перечитано и читаемо.
- Да выруби ты этот ящик, - говорит он нервно глуховатому отцу, когда тот смотрит на экран.
Юра, конечно, не прав. Но он читает, и ему мешает ТВ. Дядя Гриша убавлял громкость. Дядя Гриша… В войну два побега из концлагеря. Выжил донской казак из хутора Кружилин, что рядом с Вёшенской, откуда родом и Шолохов. Крепка кружилинская кость. А громкость телевизора можно и убавить.
Юра читал от Пушкина и Гоголя до Кольцова и Гиляровского, Фарли Моуэт, Крон... Да чего он только не читал и не перечитывал! Сам процесс чтения был для него куда естественней, чем восприятие того, что излучает экран. Он - прожженный журналист - признавал два начала: свой жизненный и рабочий опыт и наследие великой литературы и исторической публицистики прошлого. Но при всех своих богатейших познаниях он оставался беззащитен перед проявлением человеческой подлости, обмана, сволочизма и прочих подобных проявлений нашей быстротекущей жизни.
- Алло. Откуда? Из «Комсомольской правды»? - это голос Юриной жены. - Кружилина? Нет его. И никогда не будет.
Юру звали на работу в эту далеко не худшую в те годы газету.
Ольга в истерике:
- Не пущу!
Как в телефонные разговоры часто врубается кто-то со стороны, так и в то, о чем я пишу, врываются обрывки ушедшего времени, врываются безсюжетно и беспорядочно.
- Алло… Эля, Тухватуллина?
Юные школьники, мечтая стать журналистами, слали Юре свои пробные материалы. И письмо этой девочки из областной самаркандской глубинки Кружилин мгновенно оценил. Он сделал все, чтобы сейчас Эльмира Тухватуллина стала одной из ведущих журналисток Узбекистана.
А как он был прекрасен в ярости!
Вот он отшвыривает газету:
«Ненавижу!»
Это Кружилин о чьей-то халтуре. Вот уж чего он терпеть не мог. И имел на то полное право. Сам - жертва халтурной медицины - он с покалеченным врачами зрением мог часами не отрываться от рукописей. Не только сквозь мощные линзы очков, но плюс еще через огромное увеличительное стекло вычитывал он материалы сотрудников. Не отрывался Юра и от дисплея, строча свои корреспонденции, которые добывал на промышленных объектах республики, да и не только. В эти мгновения он был похож на матерого зубробизона. Вот уж точно о нем: не работал, чтобы жить, а жил, чтобы работать. Но порой до какой-то странной боли в душе казалось мне, что свет одиночества исходит от моего друга.
- Слушай, Юр, пока я разделываю селедку, ты это… по граммулечке. Да?
Бульк. За окном кружилинской кухни - закат.
- За нас.
- За нас.
Свист лезвия. Лучок. Тонко-тонко.
- А помнишь?.. - это я. - В университете газету сатирическую выпускали, когда ты учился еще. «Утюг» называлась.
- Помню, помню. Ты лучше соль дай мне.
Легкий снежок летит на салат.
Вдруг Кружилин рассмеялся и продекламировал:
- Подрались четыре Пака. Пак с филфака, Пак с юрфака, Пак с истфака, Пак с химфака и студент Головачев. Материал в «Утюге» назывался «Паки в драке».
Я тоже смеюсь. А потом бестактно спрашиваю:
- А тебя, правда, в партию не хотели принимать?
- Да пошли они, - отмахивается Юра.
Мы у меня. Вращаются бобины магнитофона «Юпитер». Они заполняют квартиру хрипловатым голосом великого Высоцкого:
«Что за дом притих, погружен во мрак,
на семи лихих продувных ветрах,
всеми окнами обратясь в овраг,
а воротами - на проезжий тракт?»
Юра ошарашен. Как?! Правда о России? Да, Юра, да. Ты всю жизнь бился за нее, будучи сам в ткани системы. А этот парень ушел за флажки и обнажил правду о стране, а с ней всю жизнь и весь порок, в которых мы жили.
Юрка, родной, в твоей правоте была одна беда. Ты полагал, что рельсы, по котором нас несло, надо переложить в другом направлении. Это утопия, в которой жил и я. Просто надо было плюнуть на эти рельсы, обрести крылья, подняться и уже сверху глянуть - куда лететь? Хотя… Как у Пушкина, когда паруса ветер наполнил? «Плывем». Вроде восторг. Ну тут же: «Куда ж нам плыть?»
Я снова у Юры.
- А что еще у нас?
- Что надо, - без улыбки говорит он, открывая дверь - иначе не скажешь - холодильника «ЗИЛ».
За окном кухни закат. В него врезается угол громады гостиницы «Узбекистан». Кроны деревьев подсвечены аурой этого заката. По земле стелется сизый дым от костров из осенних листьев.
- Сволота, - глянув на этот дым, тихо говорит Юра.
Он астматик. Аэрозолевый спасительный для дыхания баллончик всегда при нем.
Когда-то я посвятил Юре Кружилину эти стихи:
Давай-ка друг, в один из дней не запряжем своих коней. Не то забота, что работа, а то забота, что за ней. Давай, пока не грянул гром, войдем с тобой в невечный дом. Лучок нарежем на селедку, вино по рюмкам разольем. Нам будет весело двоим. Смеясь, врагов поматерим, что ценят в нас не то, что ценно, а то, что ценно только им. Пусть им назло меж нами лад. Шумит над крышей листопад. В застолье мы и не заметим, что за окном пропал закат. Давай, не помня бед своих, в годах побродим молодых. Друзей отчаливших помянем, а после выпьем за живых. Хоть не зело нам повезло, да не растрачено тепло. Луна зацепится за фортку. Двенадцать пропоет стекло. Пускай не кончится вино, а с ним селедка заодно. Все обойдется. Жизнь прекрасна, когда в ночи горит окно.
Юрий Кружилин (четвертый справа) среди коллег-узтаговцев.
Не горит больше окно. Ни в ночи, ни днем. Черные тонированные стекла какого-то офиса. И это именно там, где кружилинская кухня, где душа жила. А может быть, так и надо. Ведь Юры больше нет. И дяди Гриши нет. А то, что есть я, так это…
- Да заходи ты.
Юра входит в мою квартиру, невыспавшийся, измотанный после похорон своей мамы.
- Ложись, спи.
Кружилин рушится на тахту. Ольга подгадала. Именно в эти дни ушла от него. Ушла к кому-то.
Я варганю пельмени. Чувствую досаду, что он еще не очень мне доверяет. Это ж сколько подлецов его окружали за время работы и в Самарканде, и в Ташкенте, и еще черт знает где? Во времячко! Я понимаю, что и сам он не безгрешен был, подозревая кого-то в неведомых грехах и борясь за правду, которой не было. Но он хоть, прозревая, мучился этими проблемами. А те? Но сейчас не до них. Мамы не стало. Мамы нет...
Самарканд-Дарбаза - это ресторан-чайхана. «Сиживали за столом, сиживали»… Юра рассказывает про Самарканд. Я слышу, как армянская мелодия восходит над минаретами Регистана.
- Ага, - говорит Юра. - За одну ночь асфальт вскрыли. Ну и кабель телефонный в свои переулки переложили. К утру все по новой заасфальтировали. Абоненты - на ушах. Молчат их телефонические аппараты. Зато в богатом квартале полная коммуникация.
Толик Скоробогатов - тоже узтаговец - после этой информации почему-то на меня разозлился и полез драться. Чудны дела. Ну да ладно.
- Алло…
«Сегодня 25 апреля 1966 года. Температура воздуха...»
Да пошел ты со своей температурой!
Щелчки номеронабирателя.
- Уломов, ты?
- Привет, Кружилин.
- Старик, что-то жить скучно стало. Устроил бы землетрясение, что ли…
- Ладно, Кружилин, похлопочу, - пошутили оба.
Уломов - командир ташкентской сейсмостанции.
А брат моей жены уже год, как ремонт мастырил. По моде того времени с изразцами на стенах. Эх, Левушка. Надо ж было тебе закончить этот ремонт в ночь с 25-го на 26-е. На рассвете 26-го ахнуло. И еще как! Об этом землетрясении Василий Песков писал. У Юры лучше было, но лауреатства не дали. Ну что, страна родная? Алло... Ну блин… Никакой связи.
Ой, как интересно! «Правда Востока», 1959 год. Статья моей будущей жены о спортивном лагере в Юсупхане. И с этого альбом открывается, Юрин альбом. Это потому как по его отделу статья проходила. А дальше статьи самого мэтра. Статьи обо всем, чем жила страна. Юрино мощное слово. А вот и неопубликованные. Машинопись. Правда жизни нашей. Хороший альбом. Летопись. Но где он теперь? Эх, Андрюха, сын… Надо бы тебе сохранить. Надо бы... Алло. Кто это? Что? Не туда попали.
- Юр, да пошли они... Ведь души нет. За шкирку и в вытрезвитель. А постой. Мы их сегодня наколем. Как? А это я сейчас тебя удивлю. Парк Горького знаешь? Там это чертово колесо. Вот на него и сядем. И вверх. И вниз. Под соленые помидорчики. Я еще пирожки с картошкой возьму. Ни одного блюстителя порядка. К тому же обзор, да? Весь город, как на ладошке.
Мы в кайфе. Колесо тоже. Медленно вверх, медленно вниз. А еще два «полбана» у меня в сумке. Нормально, Юр? А ты сомневался. Татьяну Сергеевну помнишь, Есенину? Ну да, ты ж мне сам рассказывал. В кафе «Ташкент» Август Вулис, ты, Слава Благов и Есенина весь день читали выписки Вулиса из еще неопубликованного романа «Мастер и Маргарита» Булгакова. Это же невероятное что-то. «В белом плаще…» Потом ошарашенные шли по городу... Какую блистательную статью ты написал про это! Но где она? Нету. Сгинула где-то в недрах тогдашнего журнала «Звезда Востока». Поумирали редакторы, замредакторы, ответсекретари. Земля пухом. Но вот рукопись статьи…
Если б она к Генке Савицкому попала, все в порядке было бы. Помнишь Генку? Большой такой. Романтик, романтик… Ты еще говорил: «Вот бы с кем пообщаться». Но ушел он. Умер. До тебя, Юра, умер. А было бы вам о чем поговорить. Я так и вижу, как вы провожаете Татьяну Сергеевну на Новомосковскую. А после того, как и она отчалила, в журнале «Согласие» повесть ее вышла. «Дом на Новинском бульваре» называется. Эх, Юра, Юра… Я этот дом с детства знаю. Моя мама там жила. Пока нукеры Феликса Эдмундовича ее в деревню Комарово под Магадан не сослали. Но это особый разговор. Чертово колесо. Медленно. От земли к небу. Потом от неба к земле. Плывут огоньки Ташкента. Смеются девочки в соседней кабине. Пьют прямо из горла.
- Юр, слушай, Юр. А я же в Израиловке был. Не... Не будет мира под этими оливами. Одно хорошо - друзей повидал. Кстати, помнишь Славу Кима? У тебя в отделе работал. Он теперь там. Краснодеревщиком стал. Ну что, еще по одной?
Из окна своего восьмого этажа гляжу на город, словно с того колеса. Вижу ночную пустынную улицу. Себя вижу, крутящего педали. Юра стоит на обочине. Ждет меня.
- Ой, Сашка! Трещеточки...
Это мой велик. Полуспортивный. Да. С трещеточкой.
- Алло, Юр. Генка Савицкий тоже ведь астматиком был. Он на Домбрабатском кладбище. Где и ты. Андрей тебе хороший памятник поставил. Там всегда цветы Наташи…
Звонок в ночи. Тревожный вестник бед. Но трубку взяв, я вдруг услышал ясно, как тихо Генка где-то засмеялся, как Юрка крикнул весело: - Привет! Вы что, друзья? Ведь вас на свете нет. Вернуть вас к жизни - все мольбы напрасны. Зачем же в эту ночь из дней прекрасных летит дымок от ваших сигарет? Ну в чем я перед вами виноватый? Что не добыл для вас билет обратный? Что я один живу на пустыре? Уж лучше, видно, тоже лечь под камень, чем водку пить на пасмурной заре и плакать над короткими гудками.
До боли в пальцах сжимаю трубку своего кнопочного телефонического аппарата:
- Алло! Юра! Юра!.. Алло!..
И словно сквозь пересвисты метеоритов и рев комет доносится до меня из неведомого далека:
- Старик, перезвони позже.
Александр ФАЙНБЕРГ
газета «Правда Востока», 22 ноября 2002 года.
Степан Балакин. Я люблю тот костёр
Сегодня день памяти Степана Балакина. Два года, как его нет с нами.
Фото Светланы Гусь отсюда
****
Я люблю тот костёр, что несу в своём сердце всегда. Пусть порою, притихший, он дремлет под пеплом тоскливым. Я раздую его, я ветвей набросаю туда. И опять мне тепло. Мне тепло притворяться счастливым…
СТЕПАН БАЛАКИН 1969 г.
Сергей Гордин:
Когда Степан заболел, я посвятил ему несколько стихотворение, заклиная его - Живи! Скажу искренне и честно - он и сегодня для меня абсолютно живой - непростой, сложный, разный. Да и у других людей тоже - потому, что песни поют, стихи читают, помнят...«АПРЕЛЬ»
С. Балакину
Степан – живи, Живи – родной, В любой стране, Один. С женой. Идя по лезвию стиха, Я часто думал: Бард – труха. Я часто думал – ерунда, Как все красивые слова, Все эти вздохи у костра, Палатки, прочая мура, Когда седые мужики Мурлычат будто бы коты, И пузами гитары трут, Стихи не то- В стихах – не лгут! Но ты ведь был самим собой, С гитарой желтенькой такой, И с патлами почти до плеч, Искал, как все, в ту пору, речь: Искал –своё, не крал, не пил, И сделал главное – Ты - был. Да, погулял, Но ведь – не бил! Ты просто пел, Но ведь - не выл! Средь мастеров у коих текст, Скрывает Лотмана подтекст, Уж очень умных мужиков, У них ведь «блям» – и был таков. «Апрель» … «Апрель»… опять весна, Да и весна теперь не та, Хоть время начало сереть, То – не сказать, а здесь –«Не сметь»! Тогда мы тоже шли гурьбой, И ты, гитарный рулевой, И я, уже тогда другой, И Игорь Бяльский молодой… (он замечательный поэт, Теперь таких поэтов – нет). Но ты остался сам собой! Как это много под Луной, Как это много - местом быть, Где до сих пор клубится жизнь. Как важно сохранять запал, Когда весь мир уже пропал, Идти наперекор всему, Не говорить – «Я не могу», И помогать взлететь птенцам К их стихотворным небесам. Какая в этом доброта! Пусть будут барды навсегда, Пусть прорастают среди них, Те, кто придет, как в ересь, В стих. Кто Пестернака будет знать, И вправду - петь, Не в песнях - спать. Не гладить деку, чуть мурча, С глазами б...скими сыча. Ведь песня радость, но и боль, Но только сладость, но и соль, Не только – «Солнышко мое», Но горький шёпот – «Это – всё»? Я сам не думал, что теперь Вдруг вспомню молодость. «Апрель»… В любой стране, С женой любой, Живи, Степан, Живи, родной.
Почему шурпа так называется и что означает это слово?
Историк кулинарии, писатель Павел Сюткин обращается к этимологии слов «Шурпа». Мнение эксперта опубликовано на Aif.ru.
Известнейшее блюдо узбекской кухни — суп шурпа. По сути, это жирный насыщенный бульон из баранины (или говядины, птицы), заправленный крупно нарезанными овощами: картофелем, морковью, большим количеством репчатого лука перцем, помидорами и зеленью. Нередко используются и фрукты: яблоки, айва, сливы.
Видов шурпы множество. К примеру, у классика узбекской кулинарии Карима Махмудова (1926-1989) можно найти следующие: кайнатма шурпа (суп из баранины с овощами), шалгам шурпа (суп мясной с репой), макарон шурпа (как понимаете, с макаронами), хасип шурпа (суп с колбасой из сбоя), калля шурпа (суп из бараньей головы и ножек), джуджа хураз шурпа (из петуха), дарман шурпа (куриный бульон с зеленью), долма шурпа (с фаршированным болгарским перцем), чучвара шурпа (с пельменями), кийма шурпа (с фрикадельками)... И ещё с десяток вариантов.
(Мохора — шурпа с нохатом, еще есть шурпа как хаш. ЕС)
Как вы видите, слово «шурпа» есть в названиях всех этих супов. Аналогичные термины есть и в кулинарных словарях других народов, испытавших влияние тюркских языков. Сорба есть в Азербайджане, шурпе в Чувашии, и даже в Молдавии есть похожее блюдо: чорба. Объединяет их даже не столько рецепт, сколько звучание слова. Оно явно арабского происхождения, означает «суп», «бульон», «похлёбка». Хотя некоторые специалисты считают, что оно более древнее и имеет санскритские корни.
Комментарии
Timur
Фарси - "шур об" означает (дословно) "соленая вода". Причем по-таджикски произносится "шурвО" - сравните с русской поговоркой "несолоно хлебавши", и этимология станет ясна.
Равшан Назаров
В принципе "шур-об" - хорошая версия! Но она не объясняет почему слово шурпа (и близкие к нему слова - шурва, сорпа, чорба и т.д.) употребляют народы тюркские, монгольские, арабские, сибирские, финно-угорские, славянские, балканские, романские и т.д., а ведь из этих народов только тюрки (да и то не все!) находились в исторических контактах с таджиками! кстати, если мы пойдем по принципу шурва - шурпа - сурпа - супа, то мы дойдем до европейского слова "суп"! Кстати, иранская кухня никакой шурпы не знает! Иранские супы - это абгушт, ашреште, пити, чечевичная похлебка, кубидех, эшканех, гипа, ашимаст и т.д. Как видите ничего похожего на шурпу! Так что над версиями еще надо подумать!
Источник - Новости Узбекистана.
3. Фёдор Шейн и другие. Декадные страсти.
Опубликовала Лидия Козлова в своём блоге. (Первая часть и вторая часть.)
1.
1. Сцена из первого акта сп."Тайны паранджи". 1958г.
Назначение Клавдии Ефремовой на роль Холысхон вызвало много толков. Ведь актрисе было уже 40, а её героине лет 16-17… Проклятый возраст! Но дело в том, что передать такую силу чувств, такую Любовь к Рустаму, которые заставили бы бедную девушку бежать сломя голову навстречу своей гибели, могла только большая актриса. Зритель должен был поверить в то, что в притоне Холысхон сохранила чистоту души, любовь и надежду на счастье с любимым. А когда надежда рухнула, всадила с размаху клинок в собственную плоть. Наконец, по силе характера Холысхон не должна была уступать Мастуре. Альтернативы тогда в труппе не было. Выбирая между молодостью и мастерством, театр выбрал Мастерство.
Я не знаю, как репетировал Фёдор Шейн... Что поделаешь, для подобных оценок и анализа творческого метода в конце 50-х я ещё не доросла. История Холысхон разворачивалась подробно, со всеми нюансами взаимоотношений героев. Отец, матушка, тётка — ведь они любили Холыс и боролись за её счастье.. против неё самой, к сожалению. Это были живые люди, «гадкие и сладкие». Я всей душой сочувствовала "нехорошему семейству" Умурзака, ведь тётушку Хаит играла моя матушка. Хороша была Вера Александрова в роли Мастуры. Ей удавались на сцене такие сильные, но противоречивые натуры. Негодяя Нар-байбачу сыграл молодой Лев Колесников. В наши дни его назвали бы брутальным, но тогда такого слова не знали. В более ранней программке значился ещё и Дмитрий Алексеев, но на Декаде он не играл. В этом случае победила молодость...
Театр не пытался копировать или соревноваться в чём-то с узбекскими актёрами. Это было бы просто смешно. Подлинник есть подлинник. Фёдор Шейн искал художественный эквивалент в воплощении национальной пьесы на русской сцене. Но быту тоже уделялсь внимание. С актёрами работал педагог, специалист по обычаям, привычкам, манерам узбеков. Тётушка Хаит (актриса Софья Печковская) без конца дома репетировала, как она кауши снимает, как паранджу надевает и т.д. Думаю, другие актёры тоже. В сцене посиделок песенниц танцы ставила сама Мукаррам Тургунбаева
В сценографии не стали экспериментировать, а пригласили народного художника Узбекской ССР Х.Икрамова. С достоверностью и передачей национального колорита, естественно, всё было в порядке. Нарядные интерьеры чередовались с серо-коричневыми, «глинистыми» сценами на улице. Театр не забывал о звучных красках и богатстве народного искусства Узбекистана. Всюду, где только сюжет позволял, появлялись то нарядная паранджа и платье из хан-атласа, то шитые золотом жилетка и тюбетейка, то столик с инкрустациями и сюзане.
В спектакле звучали не народные узбекские мелодии, а музыка — стилизация композитора Г. Мушеля. (Это не все зрители воспринимали. Ждали исполнения национальных песен). Появился интересный персонаж - отверженная бродяжка, судьбой которой стращали Холыс, сумасшедшая Зухра (Л.С. Меньшикова). Не могу сказать, что играла актриса лучше всех, а вот пела замечательно. «Перепела» даже Клавдию Григорьевну. Она шла вдоль рампы, высокая, худая, в рубахе до полу, длинные чёрные с проседью волосы и пела... У неё был низкий с хрипотцой голос. Персонаж эпизодический, но в создании атмосферы спектакля очень важный. Существовало такое клише - "Спектакль был тепло принят общественностью города и простыми зрителями". Ну так оно и было!
Но в том же 1956-ом году в Театре им.Хамзы появился свой спектакль по этой же пьесе!!! Он шёл под названием «Холисхон». Театры и раньше обращались к одинаковому материалу. Зрительскому вниманию это не мешало. Но навряд ли в Декадном показе могли участвовать спектакли - двойники. Мои родители посмотрели спектакль друзей - соперников, а потом долго - долго обсуждали, что и как у нас и у них. Обсуждали за ужином, обсуждали при свете ночника, сквозь сон я слышала их взволнованный диалог. Узбекский Театр обращался к этой пьесе во второй раз. В 1940г. ставил Я.Бабаджанов, а в 1956 - Магзумова.
Спектакль Театра им.Хамзы «Холисхон» тоже имел много поклонников!!! Образовалась группа фанатов, которая объявила войну «Тайнам паранджи» в постановке Театра им. Горького. В театр приходили подмётные письма, где группа «телезрителей» (так они себя называли) костерила Ефремову и требовала, чтобы Русский Театр добровольно отказался бы от участия в Декаде «Тайн паранджи» в пользу «Холисхон». Подписывались самыми обычными русскими фамилиями, без инициалов. Конечно, это было просто смешно. Репертуар определялся на уровне Союзного министерства. Никто ни от чего, ради кого-то отказаться не мог. Письма писались нарочито безграмотно, подписи были вымышленными - всё в лучших традициях смутных времён. Наверное, такие же писульки поступали и в вышестоящие организации? Будущее казалось весьма туманным... В Театре им. Горького взялись за постановку второй национальной пьесы. На всякий случай...
2.Письмо якобы от "группы телезрителей".
«Большая любовь» Бахрама Рахманова была написана в 1957г., а 23 марта 1958г. уже состоялась премьера на сцене Театра им. Горького. Пьесы Рахманова считались тогда злободневными, острыми. Активно ставились театрами в республике. На главную роль пригласили Софью Клычеву. До этого она успешно снялась в туркменском фильме. Кажется, это была единственная роль в её жизни.
Помню первое появление «новенькой» в театре. Десятилетняя Я крутилась в районе столба с зеркалами. Возле репзалов нарядные актрисы смеялись и щебетали как птички. Вдруг я увидела, что из полутьмы фойе, прилегающего к буфету, выплывают две фигуры. Высокий, восточного типа мужчина вёл под руку стройную молодую даму в меховой пелерине. А ещё у неё были прекрасные чёрные косы! Для Ташкента это не диво, но в театре - необычно. Ведь длинные волосы мешают одевать парики. Актрисы как-то разом притихли и поскучнели. Не помню, кто сопровождал эту великосветскую пару? Кто-то из администрации, наверное? Или из городских чиновников? Дело даже не в том, кто и как был одет. Эти люди показались мне пришельцами из другого мира.
3.Софья Клычева в фильме.
4 Актриса Софья Клычева.1958.
В общем, хорошая была идея иметь в труппе молодую героиню, способную играть как в европейском, так и в национальном репертуаре. Но почему-то развития она не получила. «Большую любовь» в столицу не взяли. На показе в Москве София Клычева сыграла (точнее, станцевала) фею в «Драконе и солнце». А потом ушла из театра. А жаль! Недавно в электронном каталоге Красногорского Архива я нашла цветные фотографии двух спектаклей: «Тайфун» и «Большая любовь». Цветные фотосессии в то время в практике Русского Театра — случай исключительный. До этого делали цветные снимки спектакля «Дачники», но его выдвигали на Сталинскую премию. Значит, как и «Тайфун», «Большая Любовь» рассматривалась как безусловный лидер среди кандидатов на участие в Декаде. Но оба спектакля в последний момент сошли с круга. Фотографии не понадобились и перекочевали в архив. Спектакль я видела, но как-то он мне не запомнился.
5. Качество снимков в каталоге ужасное. Это специально, чтобы не копировали. Вот выбрала более-менее приличный снимок Николая Григорьевича Хачатурова в роли Каландара в сп. "Большая любовь". Автор съёмки Л.Раскин. 1958. Изображения Софьи Клычевой в архиве нет.
Фортуна была на стороне «Тайн Паранджи» - классики узбекской драматургии. Спектакль, поставленный Фёдором Самуиловичем Шейном, был включён в репертуар Третьей Декады Литературы и Искусства Узбекистана в Москве и успехом показан в феврале 1959г. на сцене Театра им.Пушкина на ТВЕРСКОМ Бульваре. Это бывший Камерный Театр, где некогда блистал Николай Церетелли. Витал ли его дух над головушками наших актёров?
Строительство пешеходного моста для будущей развязки на метро Новза (Хамза)
Господа Ташкентцы
Мир отметил Международный день памяти жертв Холокоста
Культура.уз рассказывает, как отметили этот день в Ташкенте.В Университете мировой экономики и дипломатии Узбекистана 27 января состоялось мероприятие, посвященное Международному дню памяти жертв Холокоста. Об этом событии, необходимости помнить о злодеяниях нацистов говорили в своих выступлениях ректор УМЭД Абдумалик Джуманов, посол Израиля в Узбекистане Кармела Шамир, посол ФРГ в Узбекистане Найхарт Хефер-Виссинг и другие. Эта тема нашла отражение в показанных на этом вечере документальных фильмах «Окончательная победа» (Израиль) и «Большое сердце Ташкента», снятый на студии «Фаввора-фильм» (Узбекистан).
Международный День памяти жертв Холокоста был учрежден в 2005 году Организацией Объединённых Наций для увековечивания памяти уничтоженных фашистами более 6 миллионов человек, что составляло порядка 60 % евреев Европы и около трети еврейского населения мира.
Именно в этот день 72 года назад советские войска освободили узников концентрационного лагеря Аушвиц – Биркенау .Когда они вошли туда там было около семи с половиной тысяч человек, которых немцы не успели уничтожить или переправить в другие лагеря. Выжившие жертвы Холокоста рассказали всему миру о том, как на протяжении пяти лет здесь осуществлялось массовое уничтожение его узников. Масштаб этой трагедии стал более понятным , когда на складах этого лагеря были обнаружены более миллиона мужских и женских костюмов, принадлежавшим его жертвам. Всего в лагере смерти Освенцим были уничтожены в газовых камерах и сожжены в крематориях 1 400 000 человек, из которых 1 100 000 составляли евреи. Вот так работала нацистская система смерти направленная на «расово неполноценные народы».
Такое большое внимание к этому событию позволяет наглядно показать , что Холокост был не только еврейской трагедией, но и общечеловеческой катастрофой. Особенно важно все это знать молодому поколению. Необходимо отметить важную роль Узбекистана в спасении многих тысяч эвакуированных беженцев из оккупированных районов бывшего СССР, среди которых было немало евреев.
Здесь они нашли убежище, пережили войну и вернуться в свои страны. По мнению заведующего кафедрой международных отношений УМЭД Улугбека Хасанова , все прогрессивное человечество всегда должно помнить об этой трагической странице мировой истории и чтить память жертв Холокоста. На это направлен и наш узбекский документальный фильм «Большое сердце Ташкента», который мы сейчас посмотрели.
Автор Борис. Бабаев.
Зелина Искандерова прислала фотографии c вечера 26 января 2017 года, предшествовавшего Премьере Оперы Моисея Вайнберга "Пассажирка" в Театре «Новая Опера» в Москве, состоявшейся на следующий день, 27 января, в День Памяти Жертв Холокоста.
Автор фото - Вадим Бродский.
Кровавый январь 1919-го года
Ефрем Рябов опубликовал в Новостях Узбекистана.
Исполнилось 98 лет самому кровавому по последствиям событию в истории Ташкента - осиповскому мятежу 19-21 января 1919 г. Объективного синоптического описания и анализа событий осиповского мятежа пока еще нет, да и мало кто из историков возьмется за этот неподъемный труд. Есть только ряд вопросов, которые можно задавать и лишь подразумевать ответы на них. Например, о количестве расстрелянных осиповцами комиссаров.
В советское время событийная канва заучивалась школьниками и студентами как "отченаш": военный комиссар Туркреспублики оборотень 23-летний К.П.Осипов (1896-1919, убит в Бухарском эмирате), оказавшийся при ближайшем рассмотрении большевиком с дореволюционным стажем, заманил обманным путем других большевиков-комиссаров, в основном, присланных из Москвы, в казармы 2-го советского полка, где они были расстреляны. Еще часть "комиссаров" погибла в последующих столкновениях, число их доподлинно неизвестно, но канонизировали в сумме 14. Мятеж в учебниках описывался как белогвардейский, хотя если объективно посмотреть, то начинался он как внутрипартийный большевистский переворот,- это раз (можно было бы назвать это противостояние "старых" большевиков и "присланных"), а, во-вторых, как удар на опережение, потому что "царившее" на тот момент руководство готовило смещение 23-летнего военного комиссара Туркреспублики К.П.Осипова, предварительно 17.01.1919 г. арестовав его адъютанта Е.Ботта.
Выступление могло бы быть удачным, если бы осиповцы провозгласили отказ от репрессий и тенденций к однопартийной диктатуре, тогда это звучало как "вся власть Учредительному собранию". Между прочим, можно насчитать аж четыре политические силы, стремившиеся к однопартийной диктатуре в Ташкенте в конце 1918 г.: "присланные" большевики, уже ковавшие однопартийную диктатуру методами геноцида, сопротивлявшиеся им "старые" большевики, отодвинутые от власти, часть левых эсеров и истинные белогвардейцы, группировавшиеся вокруг Туркестанской военной организации (ТВО). Но есть реперная точка в событии: расстрел осиповцами комиссаров-большевиков. После этого мятеж резко становится белогвардейским, происходит перехват рычагов управления, сужается база восставших, выступление сводится к авантюре с расстрелом комиссаров, освобождением заключенных из Таштюрьмы, ограблением госбанка и бегством в горы. Вот почему не примкнул к осиповцам на последнем этапе переворота большевик, комиссар и член "совета пяти" В.Е.Агапов (1884-1925), вот почему спрятался до выяснения обстоятельств дела начальник охраны города профессиональный революционер и настоящий двурушник (в русле сталинской терминологии) латыш Ф.Я.Цируль, вместо которого "попал под раздачу" его заместитель Г.И.Лугин, позднее "канонизированный", и т.д.
Авантюра есть авантюра, и она должна быть по законам жанра ликвидирована, но вот что удивительно: первую скрипку в подавлении мятежа играли левые эсеры - комендант крепости И.В.Белов (1893-1938, расстрелян в Москве), командир первого отряда Красной гвардии Г.А.Колузаев (1882-1938, расстрелян в Ташкенте), комиссар, занимавший различные посты, П.А.Домогатский (1886-1938, расстрелян в Полтаве), и примкнувший к ним большевик-железнодорожник Д.И.Манжара (1885-1938, расстрелян в Ташкенте). По всей вероятности, левые эсеры предчувствовали, что в борьбе "старых" и "присланных" большевиков проигравшими окажутся именно они. После январских событий все трое упомянутых - И.В.Белов, Г.А.Колузаев и П.А.Домогатский - примкнули к большевикам, а партия левых эсеров через месяц самораспустилась. С игрой в многопартийность было покончено. О комиссаре П.А.Домогатском и начальнике охраны города Ф.Я.Цируле английский разведчик полковник Ф.М.Бейли пишет как об инициативниках, т.е. о людях, добровольно предложивших свом услуги английской разведке.
Впоследствии активная роль левых эсеров в подавлении мятежа создавала проблемы советским историкам: мятеж в чистом виде ни белогвардейский, ни левоэсеровский, как это было в череде выступлений в центральной России. Комиссар К.П.Осипов,- почитай министр обороны территории сразу пяти постсоветских республик,- провозгласивший себя диктатором Туркестана, пробыл в этом качестве всего три дня, после бегства по Чимкентскому тракту он становится рядовым партизаном из отряда белого полковника А.В.Руднева (1880-1919, умер в Бухарском эмирате).
Число 14 расстрелянных комиссаров - это пример последовавшей коммунистической пропаганды из разряда: "партия сказала: "14!",- приказано верить". Но вот английский разведчик полковник Ф.М.Бейли в своих мемуарах "Миссия в Ташкент" пишет о пятнадцатом, неком матросе-комиссаре, склонном к кровопийству, по фамилии Пашко. Его же упоминает историк В.Минеев в послесловии "Героический подвиг ташкентского пролетариата", опубликованном в книге Л.П.Тримасова (вымышленный автор, составной псевдоним трех "заавторов"). "Ночи без тишины", Ташкент, изд."Узбекистан", с.253: "В.А.Пашко - бывший помощник военкома Туркреспублики". Смущает, правда, эпитет "бывший". Позднее в советской историографии возникает лакуна. Типа: "не было такого Пашко". Кого же тогда похоронили после событий в Александровском сквере? Бывший помощник военкома К.П.Осипова, склонный к эксцессам В.А.Пашко на самом деле существовал и, действительно, был расстрелян осиповцами, причем мало кто об этом пожалел.
А что если посчитать В.А.Пашко пятнадцатым, так сказать, туркестанским комиссаром? Было, выходит, по факту расстрелянных осиповцами, или теми, кто прикрывался этим именем, 15, а отдел пропаганды ЦК позднее по неафишируемым соображениям постановил считать цифру расстрелянных - 14.
Аристарх Андреевич Казаков (1878-1963), родился в Казанской губернии, по профессии столяр, после февральской революции стал большевиком, после подавления осиповского мятежа выдвинулся на ведущие посты в Туркреспублике, в 1920 г. переведен из республики, работал на второстепенных постах, в 1936 г. был репрессирован, после смерти Сталина освобожден, проживал в Москве.
Но вот еще интересный документ, опубликованный Е.Смеховым на сайте "Старый Ташкент": радиограмма на имя Ленина и Свердлова, переданная из Ташкента после подавления мятежа за подписью председателя Временного военного совета А.А.Казакова (1878-1963).
А в ней мы видим еще одного расстрелянного осиповцами комиссара: члена комиссарита Туркпута (наркомата путей сообщения Туркреспублики) Гриценко. Фамилия Гриценко возникает также в воспоминаниях Дмитрия Павловича Саликова (1886-1980) "Осиповский мятеж в Ташкенте (18-22 января 1919 года)", опубликованных в журнале "Историк-марксист" в 1941 г. ( № 4, 1941, с.59-72): "Гриценко (заместитель комиссара по продовольствию Туркпути)". Гриценко и В.А.Пашко могли бы быть "канонизированными" туркестанскими пятнадцатым и шестнадцатым комиссарами. Но, думается, ЦК не одобрил. О причине, почему В.А.Пашко выпал из списка официальных туркестанских комиссаров сообщает в своих воспоминаниях в 1941 г. Д.П.Саликов: "31 августа 1918 г., в день покушения на В.И.Ленина, в Ташкенте был организован Комитет красного террора (Д.Саликов также был включен в члены Комитета красного террора. Резко среагировали товарищи на подозрительный повод для развертывания репрессий).
В члены Комитета красного террора попал некто Пашко, впоследствии оказавшийся провокатором. Допрашивая одного гражданина, задержанного в нетрезвом виде и без документов, он начал бить его по лицу. Мы категорически запротестовали против таких методов допроса, но Пашко нагло ответил:
- А, идите вы к черту! Что хочу, то и делаю, на то я и террорист.-
Завязался спор. Возмущенный наглым поведением Пашко, один из наших товарищей схватил, винтовку, но мы вовремя остановили его.
Этим инцидентом умело воспользовались "левые" эсеры. Они сейчас же вызвали некоторых своих товарищей, пользовавшихся среди эсеров авторитетом. Приехал и Вотинцев - председатель Туркцика - коммунист. Спор принял еще более ожесточенный характер. "Левые" эсеры потребовали немедленного роспуска Комитета.
Присутствовавшие при этом коммунисты, члены правительства, проявили явную мягкотелость. Вместо того чтобы арестовать затесавшегося к нам негодяя Пашко и тем самым ликвидировать инцидент, они согласились с доводами "левых" эсеров, и Комитет, просуществовав только один день, был распущен, а город остался не очищенным от контрреволюционных элементов. Весь выловленный нами контрреволюционный сброд был распущен по домам, а в январские дни жестоко отомстил нам.
Цитируемый Д.П.Саликов, комиссар, член коллегии народного комиссариата путей сообщения Туркреспублики, член военно-революционного полевого суда, 19.01.1919 г. был задержан осиповцами и содержался на гауптвахте второго полка. Если ему верить, то до задержания он успел позвонить на телеграф, где ему ответили: "Семнадцать твоих товарищей-коммунистов уже уничтожены во дворе 2-го полка. Очередь за тобой. Жаль, что я не знаю твоего адреса..."
Проведя ночь на гауптвахте второго полка Д.П.Саликов далее пишет: "Часов в 9 утра 20 января к нам пришел офицер в серой офицерской шинели, но без погон. Он потребовал, чтобы заключенные прекратили разговоры и соблюдали тишину. Вслед за тем он огласил нам осиповский "манифест".
После прочтения "манифеста" офицер обратился к нам с "торжественной" речью, в заключение которой объявил список расстрелянных: Вотинцев (председатель Туркцика), Фигельский (председатель Совнаркома), Шумилов (председатель Ташкентского совета), Фоменко (председатель Туркчека), Качуринер (председатель краевого совета профсоюзов), Малков (нарком внутренних дел), Дубицкий (наркомпуть), Червяков (председатель Чрезвычайного революционного военно-полевого суда), Троицкий (редактор газеты "Красноармеец"), Финкельштейн (заместитель председателя Ташкентского совета), Першин (член исполкома Ташкентского совета), Гордеев (член исполкома Ташкентского совета), Шпильков (командир коммунистической дружины), Лугин (помощник начальника охраны гор. Ташкента), Гриценко (заместитель комиссара по продовольствию Туркпути).
Офицер перечислил еще ряд фамилий, всего их было в списке 35. Характерно, что в списке убитых и расстрелянных не было ни одного "левого" эсера."
Д.П.Саликову в голову не пришло, почему левых эсеров не было в списке расстрелянных осиповцами. Да потому, что их не было в составе карательных органов, куда их верные ленинцы не допускали, не было их в ЧК, милиции, различных полевых судах и комитетах красного террора. Он сам абзацем выше пишет, что левые эсеры сопротивлялись и террору в целом, и созданию комитета красного террора, в частности.
Заметно, что Д.П.Саликов перечисляет 15 расстрелянных комиссаров, к 14 позднее "канонизированным" он прибавляет еще и Гриценко, о котором информации мало и которого по каким-то причинам идеологи из ЦК вычеркнули из списка "канонизированных". А остальные 20 в прочитанном списке? Кто они? Кроме этого, Д.П.Саликов, как говорится, путается в показаниях, до этого он четко написал, что председатель чрезвычайного военно-полевого суда А.В.Червяков был убит 18.01.1919 г. неизвестными: "Пока мы вели наблюдение за броневиком, одному из наших товарищей, Коновалову, удалось добраться до общежития Туркцика. Вернувшись к нам через несколько минут, он сообщил, что в Туркцике имеются достоверные сведения, что выступили белогвардейцы. Там же он получил печальную весть о том, что вчера, в 11 часов вечера, у подъезда общежития Туркцика был убит выстрелом из нагана Червяков - председатель Чрезвычайного военно-полевого суда. Кто убийцы, выяснить не удалось." Убийцы А.В.Червякова неизвестны, но он включен в список 14 "канонизированных". В то же время Д.П.Саликов упоминает некоторых комиссаров, погибших в городских боях, но не включенных в список, в частности: "Во время атаки Белого дома выстрелом с колокольни собора был убит член исполкома Викалов".
Интересно, что непосредственно по следам событий А.А.Казаков отправил радиограмму Ленину и Свердлову, в которой упоминает расстрелянных 11 комиссаров (В.Д.Вотинцев, В.Д.Фигельский, Д.П.Фоменко, Н.В.Шумилов, В.Н.Финкельштейн, А.Я.Першин, А.Н.Малков, Е.П.Дубицкий, М.С.Качуринер, Г.И.Лугин и Гриценко) и добавляет к ним погибшего ранее А.В.Червякова с другой версией его смерти: "кроме того конным разъездом 40 человек (цитируется по оригиналу) у общежития Центрального Комитета убит член ЦИКа Червяков". Как видим, А.А.Казаков, обладавший полнотой информации, не включил в список комиссаров члена исполкома Ташсовета и члена горкома РКП(б) С.П.Гордеева, командира новогородской партийной боевой дружины Д.Г.Шпилькова и редактора газеты "Красноармеец" М.Н.Троицкого, но упомянул Гриценко.
В книге "Боевой путь войск Туркестанского военного округа" (М., Воениздат, 1959, с. 57) перечисляются 11 комиссаров, исключены из списка С.П.Гордеев, Г.И.Лугин и Д.Г.Шпильков.
Погибшие комиссары были похоронены в Александровском сквере Ташкента, только А.В.Червяков был похоронен в Перовске (ныне - Кызыл-Орда). Александровский сквер позднее переименовали в сквер имени М.П.Кафанова, но жители переиначили топоним в "кафанчик". Затем появилось название Сквер коммунаров, в 1962 г. здесь был открыт вечный огонь. И это еще не полный перечень названий. На одной рекламной открытке встречается название "Братские могилы в сквере Дворца железнодорожников". В 2000 г. прах погибших был перезахоронен на Коммунистическом кладбище.
У памятника 14 туркестанским комиссарам тоже была нелегкая судьба. Величественная многофигурная композиция скульптора Д.Рябичева была установлена на привокзальной площади в 1962 г., когда определились с количеством комиссаров. Первоначально его назвали Памятник 14 туркестанским коммунистам, что было точнее, так как не все из них были комиссарами. Но затем в названии закрепилось слово "комиссар". В 1996 г. памятник был демонтирован.
Е.РЯБОВ
Сред.-Аз. Бюро ЦК ВКП(б), 1924 год
Опубликовала Ольга Ливинская
Памятник Куйбышеву и Музей истории
О реставрации
Abdulvahid Bukhoriy пишет в Фейсбуке
Сегодня т.е уже вчера у меня был поход в это гос.учреждение.
Вопрос: - скажите причины не соблюдения элементарных условий админ. мечети, сохранять исторический памятник при реставрации?
Ответ: - Да да мы ведем объяснительные работы.
А что скажете об утерях. Исчезают керамические плитки с каждым годом по одной?
- Где что?
- А вот этот памятник ... прям на самом видном месте Старого города.
- Мммм сбросьте пожалуйста мне по телеграмму.
- Ок с удовольствием.
И вот еще. 2 года назад на моих глазах упали две плитки и в дребезги (до сих пор оплакиваю) Вот на фото пустые места и вот следующие накренились хотят упасть.
- Ммда . Но вот мы подготовили каталог включающий свыше 70 памятников которые нуждаются в срочной реставрации и я еду сегодня в Ташкент с отчетом. Показали новому хакиму говорили о проблемах. Обещали, обещали .....
Памятников в Бухаре около 300 трудно с таким объемом и низким бюджетом. Стараемся некоторые объекты реставрировать за счет спонсоров, сдавать предпринимателя
Ой устал слушать. Показали отчет за 2016 мечеть Калян, (завтра сбегаю посмотреть)? Пои Калян, и Хауз мавзолея И.Самани. этот хауз реставрировали уже минимум три раза (они сами не помнят) последний раз потратили 162млн
Вопрос: Почему нет качества реставрации ведь столько средств задействовано причем уже который раз, почему этот хауз не может простоять лет 10 после реставрации учитывая сегодняшние возможности техники и тд.?
- Толкового ответа не было. нет специалистов мол и тд. Опять про средства ...
Уважаемый я не пришел чтоб вас критиковать. Мне просто больно на это смотреть, нужно работать по новому.
- О я очень рад что есть не равнодушные ..... по больше бы таких
- И вот поэтому хочу вам сказать, вам доверили это "место" и вы должны да да должны свою Работу сделать качественно. Всегда найдутся хорошие люди которые дадут правильный совет. Обращайтесь к профессионалам находите их.
- Их нет
- Нет есть.
- Я буду рад если от нас (кого имел ввиду?) останется хотя несколько качественно отреставрирован
- Спасибо за эти слова. Уже прощаясь. Скажите а что вы заканчивали? Растерянный взгляд. - у меня два высших образ. я, инженер и экономист. Работал зам. хакима. И мое лицо с вопросительным знаком. Пожав руки попрощались. По дороге домой спотыкаясь я думал о таинствах кадровой системы нашей. Это не сарказм и ирония. Я не считаю себя умным (последняя класс-рук-ца вздохнула с облегчением когда я ушел с 9-го) Но он даже не архитектор. И я вздохнул с двойным облегчением и ..... .
Не могу задать себе вопрос ЗАЧЕМ МНЕ ВСЕ ЭТО НАДО? Почему-то надо. Где-то там в глубине под "печенью" щемит, ноет и говорит - это бесценное хрупка и не ровен час все исчезнет. "МЫ" должны открыть глаза и знать куда идем.
Чаткальский заповедник внесён в список Всемирного наследия ЮНЕСКО
Как боролись с риштой в Средней Азии
Doktor.ru пишет в Фейсбуке (спасибо Алле Гажевой за ссылку)
2 февраля 1870 года географ Алексей Федченко сделал в научном обществе при Московском университете доклад о жизненном цикле ришты – подкожного червя, вызывавшего мучительную болезнь у жителей Средней Азии и тропиков. Федченко высказал идеи, осуществление которых на наших глазах приводит к полной ликвидации этого паразита. Его не станет на Земле в текущем 2017 году.
Ришта на рисунках супруги Федченко Ольги Александровны, приложенных к сообщению о жизненном цикле ришты 2.II.1870.
Слева: рачок-циклоп с проглоченными им личинками ришты; справа вверху – строение тела самки паразита.
Справа внизу – намотанный на палочку червь после извлечения из тела больного, и исторгнутая паразитом личинка.
Рисунок ришты на палочке выполнен в уменьшенном масштабе, остальные – в увеличенном.
Ришта, или мединский червь – зло древнее, как египетские мумии, в которых его порой находят. Паразит размножается и созревает в теле человека примерно год. С самцами наш организм умеет бороться – они капсулируются и умирают. Но самки благополучно вырастают до метра в соединительной ткани между мускулами. Когда приходит пора исторгнуть из себя потомство, они движутся в подкожную клетчатку, и на ноге (обычно) вздувается волдырь. Он набухает недели четыре, человек чувствует, будто под кожей у него сворачивается пружина. Любое движение поражённой конечности доставляет мучительную боль. Чтобы унять её, рану смачивают, а червю того и надо. От соприкосновения с водой волдырь лопается. Наружу показывается головка паразита. Из раны течёт зловонный гной, она горит огнём, уходить из воды не хочется. У ришты есть время выдавить из себя, как из тюбика, миллионы личинок. Если вода тёплая и стоячая, они созревают и находят для себя жертву.
Алексей Павлович Федченко (1844-1873, в центре) и его одногруппники, только что окончившие Московский университет, 1864 год. Руку на плечо Федченко положил его друг зоолог Василий Ошанин (1844-1917), с которым они вместе работали на неаполитанской биостанции Лейкарта. Через 5 лет, в 1869 году, Алексей Павлович расшифровал биологию ришты.
Вверху: процесс извлечения паразита из тела больного.
Внизу – виднейшие борцы с риштой. Слева направо:
Леонид Михайлович Исаев (1886-1964), организатор ликвидации ришты в Средней Азии в 1922-1931 гг. Такие халаты, как у него, в Узбекистане принято дарить своему наставнику;
Джимми Картер (родился в 1924), президент США в 1977-1981 гг., инициатор глобальной девастации ришты;
Билл Гейтс (родился в 1955), основатель компании Microsoft, в 2017 году богатейший человек в мире. Ключевой благотворитель, на средства которого Фонд Картера проводит ликвидацию дракункулёза.
Со времён древних шумер был один способ лечения этой инвазии – осторожно наматывать высунувшегося наружу червя на палочку (или, как сейчас, на марлевый валик). Отрывать паразиту голову или прижигать её нельзя: ришта останется в ране, туда же попадут личинки, и начнётся аллергический отёк, порой опасный для жизни. Это больно, по выражению таджикского поэта Садриддина Айни, как если бы кожу резали десятью ножами. Другие осложнения вызываются вторичной инфекцией – от миозита и трофической язвы до гангрены и столбняка.
Мотать червя на палочку можно долго – если отёк силён, то за целый день не продвинуться и на сантиметр. На Востоке несчастные с риштой неделями валялись под навесами на базарах, где их за большие деньги пользовали табибы, лекари-самоучки. Нагноения и рожистые воспаления привлекали тучи насекомых; табибов прозвали «мир макасон», то есть «повелители мух». Самого паразита в Средней Азии именовали риштой от персидского слова «нить». В странах, где с ней сталкивались европейские врачи, местное население утверждало, что паразита занесли арабские завоеватели. Город пророка Мухаммеда и первая столица халифата – Медина, поэтому на Западе червя называли «мединским». Нарекая животных в 1758 году, Карл Линней дал риште звание не просто червя или филярии, а «мединского дракончика». По-латыни «дракончик» будет «дракункулюс», а вызванная им болезнь – «дракункулёз».
От неё умирают редко, но потерю трудоспособности на полтора месяца она гарантирует. Долгое время с риштой ничего не могли поделать. В Бухаре не было ни одного человека, который бы ей не болел, со времён принятия ислама до 1869 года, когда во владения бухарского эмира явилась русская армия, а следом за ней – натуралист Алексей Павлович Федченко.
Этот замечательный учёный – этнический украинец, который вырос в Иркутске, где его отец владел золотым прииском. С малых лет интересовался растениями и насекомыми. В гимназии учился на отлично, готовясь стать натуралистом, когда его отец разорился и с горя умер. Семья осталась без средств к существованию, платить за гимназию было нечем. К счастью, старший брат Григорий, преподаватель Технического училища в Москве, верил в будущее шестиклассника Федченко. Григорий стал отдавать на оплату его учения половину своего дохода, и по почте руководил занятиями Алексея. Тот старался изо всех сил, чтобы Григорий не счёл свои жертвы напрасными.
На физико-математическом отделении Московского университета гербарии студента Федченко отмечали как лучшие, а основатель российской зоологии Анатолий Богданов (1834-1896) пригласил Алексея в свой кружок. Там Федченко познакомился с будущей женой Ольгой Александровной, дочерью профессора Армфельдта. В ней он обрёл «второго Григория» - спонсора своих занятий. На момент их встречи Ольга была ещё институткой. Увлекалась ботаникой и – в духе того времени – старалась доказать, что женщина способна работать в науке наравне с мужчиной (что ей впоследствии блестяще удалось). Среди студентов богдановского кружка она выбрала Федченко: он был самым сильным, самым красивым и самым талантливым, и тоже ничем, кроме наук, не интересовался. По окончании курса университет мог предложить Алексею только одну работу с казённой квартирой, а именно должность студенческого инспектора. Формально этот чин ведал занятиями и соблюдением правил, фактически отлавливал пьяных студентов на Патриарших прудах и отчислял особо буйных. Женившись на богатой девушке, Федченко смог бросить эту работу и отправиться с Ольгой на стажировку в Европу.
Он имел задание от общества любителей естествознания при университете – подготовить экспедицию в только что завоёванную Среднюю Азию. Послать могли только двоих (Алексея с женой) и препаратора, а заниматься надо было всеми науками сразу: собрать гербарий, коллекцию насекомых, образцы костюмов, произведений ремесла и оружия, и самое главное – изучить географию почти неведомой страны.
Федченко готовился в Неаполе на первой биостанции Европы, которую организовал немецкий зоолог Рудольф Лейкарт (1822-1898). Это он разгадал жизненный цикл трихинеллы, обезопасив любителей ветчины. Лейкарт – отец учения о промежуточных хозяевах паразитов человека. Он предполагал наличие такого хозяина и у ришты, и предложил Федченко поискать его. С этой находки тропическая медицина и началась, как говорил Рональд Росс, открывший роль комара-анофелеса в распространении малярии.
Зима 1868/69 годов была суровой: до Ташкента ехали на санях. Там в гостинице супруги Федченко совершили неприятное для себя открытие – русские уже завезли в Среднюю Азию постельного клопа, которого доселе этот край не знал. Зато из Туркестана они увозили с собой малярию. Этой болезни предстояло сыграть роль в истории ришты.
Очагами дракункулёза в Средней Азии были Бухара и Джизак. Когда Федченко прибыл в Самарканд, в госпитале ещё лежали русские солдаты, раненые при обороне города, которую изобразил Верещагин на картине «Пусть войдут». Некоторые из этих солдат страдали и от ришты. Недостатка в материале не было. Алексей просил докторов собирать для него личинки паразита. Пока он отлучался в Каттакурган, военный врач напустил в его аквариум толпы личинок, но вода за несколько дней протухла. Федченко разбавил её ключевой, и личинки сразу погибли. Так стало ясно, что жить они могут лишь в прогретой солнцем стоячей воде.
Следующих личинок Алексей Павлович поместил в аквариум с прудовой водой, где оказались рачки-циклопы. Разглядывая их в сильную лупу, Федченко заметил внутри циклопов личинки ришты, которые неплохо себя чувствовали. Произошло это 17 (5) июля 1869 года. Немедленно сообщили генерал-губернатору Туркестана Константину фон Кауфману (1818-1882), что риштой заражаются при питье, глотая циклопов с личинками. Видимо, желудочный сок растворяет панцири рачков. Паразиты высвобождаются, а дальше как трихинеллы, проходят через стенку кишечника и ищут себе удобное место. Чтобы не заболеть, нужно либо пить проточную воду, где личинки не выживут, либо отфильтровывать рачков. Это немедленно довели до сведения всех командиров русских войск в Туркестане.
Через 3 года Федченко погиб, тренируясь в горных восхождениях на Монблане. Он похоронен в Шамони. На кладбище есть памятная табличка от альпинистов Узбекистана, но ни слова от тропических врачей и жителей десятков стран, которые благодаря Федченко избавлены от паразита. Покидая Среднюю Азию навсегда, Алексей Петрович написал о риште популярную статью для ташкентской газеты. Её тут же перевели на узбекский, и распространили в Джизаке и Бухаре, где находились главные рассадники гельминтов. И – ничего. Местное население совет «завоевателя» не пить из прудов игнорировало.
Ключ к сердцам бухарцев подобрал другой военный врач, который прибыл в Среднюю Азию уже с Красной армией – Леонид Михайлович Исаев. Он тоже сын разорившегося купца. Но порядки в семье Исаевых были иные. Когда отец умер, дети обрадовались: «пороть не станет». Исаевы – старообрядцы, народ строгий. И бережливый. Сдавая единственную свободную комнату, вдова сумела дать детям высшее образование.
Леонид поступил в Военно-Медицинскую Академию. Уважающий себя студент академии должен был посещать императорские театры. По уставу, в театр можно являться только в мундире и при шашке. За этим следил дежуривший у парадного подъезда инспектор (та же должность, что у Федченко), вредный как змей. Исаеву не на что было купить мундир и шашку. Одолжив их пару раз у товарищей, он решил проблему иначе: поступил статистом сразу в Александринку и Мариинку. Как участник мимического ансамбля попадал в театр со служебного входа, минуя инспектора.
Товарищам, строгой матери и даже себе Исаев объяснял, что это такая подработка, для поддержания штанов. На самом деле то была безответная любовь. Поручик медицинской службы Исаев выучил репертуар обоих театров, на всю жизнь запомнил декорации и световую программу каждого спектакля. Он обожал фотографироваться и спорить, находя в дискуссиях некое драматическое начало. Но если и была у него мысль бросить армию с медициной к чёрту и стать актёром, он гнал её как «несерьёзную».
И всё-таки Исаев обрёл свою сцену. В бараке – даже не в холерном, в чумном. В 1911 году, во время эпидемии лёгочной чумы в Харбине он сумел какой-то пантомимой убедить не понимающих русского китайских кули не разбегаться из карантина. С тех пор лабораторная работа наводила на него тоску. Исаева влекли неведомые люди, которым он силой своего таланта будет что-то объяснять, и добьётся того, чего не сумеют другие врачи.
И потому он поступил ассистентом в Тропический институт, откуда в 1922 году вызвался ехать в Бухару избавлять город от эпидемии малярии. Без хинина, которого всё равно не было. Исаев предложил засыпать болота вокруг Бухары, откуда летели разносчики малярии комары-анофелесы. Остальные военные врачи сочли это утопией и засадили пришельца на две недели под арест. Выгнать его было нельзя, потому что медики сами болели поголовно и каждый врач был на счету.
Исаев нашёл, чем зацепить бухарские власти, которые вечно ссылались на отсутствие средств. Бухарцы чадолюбивы. Обследуя больных малярией детей, Леонид Михайлович отобрал 40 самых истощенных мальчиков. По десятку каждой национальности – узбеков, таджиков, евреев, русских. И устроил в постпредстве РСФСР физкультурный парад детей-маляриков. Зрелище было такое, что власти разрешили Исаеву делать что угодно, только бы денег не просил. Леонид Михайлович пошёл на улицы. Развешивая плакаты с изображением анофелеса, он устраивал представления, изображая больного в припадке малярии, а потом указывал на ров у городской стены: засыпь его, и спасёшься. Сначала бухарцы воспринимали это как развлечение, но со временем до них дошло. Устроили хашар – работу «всем миром» - и в 1923 году малярии в Бухаре не стало.
Оценив потенциал горожан, Исаев взялся за ришту. Он точно также объяснял, почему нельзя пить из хаузов. Теперь его поддерживали власти. Один за другим пруды осушили методом того же хашара, чтобы в них не стало циклопов. Те пруды, где водились рачки, заливали нефтью, так что «несознательные» перестали брать там воду. В 1927 году на подмогу пришли первые в Узбекистане студентки медицинских техникумов – таджички и узбечки. Они проникли в ичкари – на женскую половину домов, и наконец удалось учесть всех больных. Оказалось, риштой страдал каждый пятый. Но принятые меры себя оправдали. Исаев пошёл дальше уличной агитации: он даже снял кинофильм «Ришта», который показывали по всей Средней Азии. В 1931 году дракункулёза в Туркестане не стало. То был первый опыт девастации – полного уничтожения – паразитического вида в масштабах целой страны.
Когда Советский Союз в 50-е начал сотрудничать с ВОЗ, Исаева немедленно пригласили в Швейцарию. Там он мечтал подняться на Монблан, помянуть Федченко. Даже вступил в партию ради выездной визы (при Сталине он состоять в большевиках не хотел). Но в Швейцарию поехал проверенный товарищ с хорошим партийным стажем, а Леонида Михайловича выпустили только в Индию, «на ришту». Там он, побегав на восьмом десятке по хаузам, надорвался и по возвращении сразу же умер от инфаркта.
Выпавшее знамя девастации подхватил экзотический герой – бывший президент США Джимми Картер. Своё правление он считал не слишком удачным. Поначалу думал, что стоит лишь убедительно призвать глав государств и корпораций к добру, и всё наладится. Оказалось, что представления о добре и зле везде свои. Экономический упадок в США, исламская революция в Иране, вторжение советских войск в Афганистан – вот события, которые президент Картер не предотвратил. Но он не оставил намерения войти в историю как человек, изменивший мир к лучшему. Ему нужен был противник, который в глазах любого политика представлял собой зло. И таким врагом оказалась ришта.
Мединский червь не слишком-то мединский. Его родина – Африка. В 1986 году, когда Фонд Картера вышел на тропу войны с риштой, больных дракункулёзом было свыше 3 миллионов, по большей части африканцы. У Картера на вооружении состоял уже новый немецкий препарат для прудов, убивающий личинки ришты. И гранты. Самый крупный, на 15 миллионов долларов, – от Билла Гейтса.
Но как обезопасить охотников и земледельцев, готовых на жаре пить из любой лужи? Здесь сработала ещё одна идея Федченко, высказанная 2 февраля 1870 года. Алексей Петрович говорил буквально следующее: «Если воду, в которой плавают циклопы, втягивать пипеткой, то, как бы быстро ни втягивать воду, почти ни одного циклопа не будет в пипетке». Решили раздать бесплатно яркие пластиковые трубочки с фильтром, не пропускающим циклопов. Эти 23 миллиона трубочек решили дело. В 2016 году всего 25 человек на всём земном шаре болели риштой: 16 в Чаде, 6 в Судане, и трое в Эфиопии.
Недавно у Картера нашли рак печени, после курса лечения наступила ремиссия, но были замечены метастазы. И всё же экс-президент уверен, что умрёт не раньше, чем принесут статистику с одними только нулями.
Doktor.ru Источники и дополнительные материалы:
- Алексей Федченко. «О строении и размножении ришты (Filaria medinensis L.)» Сообщение, сделанное на 46-м заседании Императорского Общества Любителей Естествознания, Антропологии и Этнографии, состоящего при Московском университете 21 января (2 февраля по новому стилю) 1870 года. Протоколы заседаний ИОЛЕАЭ, Том VIII, вып. 1 Москва, 1870
- Иосиф Кассирский. Проблемы и ученые. Кн. 1. Глава от Исаеве стр. 283-308. Москва, 1949
- Марк Поповский. «Тот, кто спорил. Повесть о Леониде Исаеве». 1969
http://vivovoco.astronet.ru/VV/PAPERS/BIO/ISAEV/ISAEV1.HTM
- Сергей Литвинов. Клинико-эпидемиологическая характеристика дракункулеза. Диссертация на соискание степени к.м.н., по материалам, собранным в Республике Гана. Москва, 1971
- Ирина Быховская-Павловская. К 100-летию открытия А.П. Федченко жизненного цикла ришты. «Паразитология», Т. VI, №5, 1972
http://www.zin.ru/.../1972/prz_1972_5_1_Bychovskaya.pdf
- Давид Генис. Заметки врача: сорок лет в пустынях Казахстана. Глава 18. Воспоминания об Исаеве, описание ришты у человека и собак.
http://samlib.ru/g/genis_d_e/zametki_vracha18.shtml
- Страница об искоренении дракункулёза на портале Всемирной Организации Здравоохранения
http://www.who.int/dracunculiasis/en/
- Donald McNeil Jr. Dose of Tenacity Wears Down a Horrific Disease. Очерк деятельности фонда Картера, направленной на девастацию ришты, в 1986-2006 гг. «New York Times», 26 марта 2006
- Программа глобальной ликвидации дракункулёза, портал фонда Картера
https://www.cartercenter.org/health/guinea_worm/index.html
- Грант фонду Картера на ликвидацию дракункулёза в мире, портал фонда Мелинды и Билла Гейтсов
http://www.gatesfoundation.org/.../Grants/2015/11/OPP1141437
Doktor.ru Иллюстрация: обложка того тома протоколов заседаний ИОЛЕАЭ (основавшего при активном участии супругов Федченко Политехнический музей), где помещён исторический доклад Алексея Павловича Федченко о риште.
Екатерина Янковская Куприянова Интересно, что нужно сделать, чтобы повесить еще одну табличку на могилу Федченко? Насколько юридически все осуществимо?
Doktor.ru Там толком нет могилы. Когда Шамони стал курортом, старое деревенское кладбище перенесли. Поэтому табличка на кладбище - символическая. Должно быть, символ проще добавить, чем делать что-то с реальным надгробием.
Morta Della Зачем такие сложности, неужели кипячение не помогает?
Doktor.ru Кипячение решает все проблемы, черви тоже мясо. А водопровод построить ещё лучше. Но если Вы живёте на границе Чада с Суданом, где идёт война, а электричества нет и дров нет, кипятить не на чем и нечем.
Morta Della Doktor.ru Тогда с трубочками тоже могут проблемы.
Но на самом деле более непонятно, почему кипячение не предлагали как решение в Средней Азии. Вскипятить воды куда проще, чем засыпать пруд..
А вообще, ваши истории надо издать книжкой.
Doktor.ru С трубками никаких проблем. Они сделаны так, что пить удобно с одного только конца, попадание циклопов в рот исключено. Что касается Средней Азии. Трудно там с топливом, особенно в районе Бухары. И потом, Вы, должно быть, человек, привыкший к кипячёной воде. С детства наблюдали, как её кипятят и не представляете, что бывает по-другому. А есть люди, которые принципиально не хотят переходить на кипячёную воду. Некоторые африканские племена считают воду своих прудов священной, например. Кипячение - это посягательство на живущих в пруду предков. Бухарские хаузы также считались священными, в них происходили ритуальные омовения. Всё это очень непросто: чтобы убедить людей что-либо делать, надо стараться их не обижать. Тем более в чужой стране.
елена кирина спасибо!!!просто невероятно захватывающая история!!!прочла на одном дыхании!!!
Doktor.ru Как видите, и сейчас есть люди, занятые делом)
Кирилл Болдырев Вроде ж, меланома у него была диагностирована в 2015 "В августе 2015 года Картер в офисе своей организации «Центр Картера» в Атланте сообщил, что 3 августа ему была удалена меланома печени, но рак метастазировал и в другие части организма.[12] 6 декабря 2015 года бывший президент заявил о своём полном выздоровлении.[13]"
Doktor.ru Всё так. Это было недавно. Но когда президент, хоть и бывший, заявляет о своём полном выздоровлении, в этом нередко есть определённое лукавство. Нам интереснее его оптимизм, высказанный по поводу ришты.
ирина волкова А ледник Федченко - это в честь него?
Doktor.ru Да, это Василий Фёдорович Ошанин, который на групповой фотографии крайний слева, назвал в честь друга.
Natalia Serbinova Читается как увлекательный роман! Спасибо!
Doktor.ru Там ещё про Картера много интересного было, но если растянуть заметку до размеров статьи, читаться будет хуже)
Ярослав Голубинов Еще один рассказ про этих паразитов, но в картинках (есть русские субтитры). https://www.youtube.com/watch?v=qNWWrDBRBqk
Doktor.ru Единственное, что не "дракункулёз вырастает до метра", а ришта, или уж "дракункулюс", если хочется ближе к оригиналу.
Doktor.ru А теперь объяснение от автора, для любителей искусства. Да, Федченко по национальности украинец. Для его соратников по экспедиции, для раненых русских солдат, бухарских узбеков и французских проводников на Монблане это не имело никакого значения. Как и для Кауфмана, как и для Лейкарта. Да и для автора (этнический русский, живёт в Москве) - тоже неважно. Но самого Федченко в детстве это весьма волновало. Он вырос далеко от своего отечества, в Сибири, с пелёнок чувствуя себя там чужаком. Когда умер его папа, никакой поддержки, кроме как за тридевять земель от старшего брата в Москве, Алексей не имел. И потому так старался - не только для себя, а ещё чтобы не подвести брата Григория. И оттого стал таким выдающимся универсальным учёным, что там, где другие развлекались и отдыхали, он упорно учился. Вот она, движущая сила характера. И не сказать о ней нельзя. Иначе сфальшивишь. Дамы и господа, немного эмпатии! Люди разные, и не все похожи на вас, как это ни странно.
Doktor.ru Иллюстрация из книги Кассирского "Проблемы и учёные", 1949 год. Изображён бухарский водонос, который принёс воду с зараженными циклопами в купеческую лавочку. Водоносы, поголовно инфицированные риштой, были для Исаева важнейшей проблемой. Только когда он добился от профсоюза машкобов выплат по больничным, они согласились не работать в первую неделю после избавления паразита, когда в ране ещё много личинок и они способны переходить в воду.
Doktor.ru Картина "Пусть войдут" (оборона самаркандской крепости, июнь 1868 года). Некоторые из этих людей, которых Верещагин в 1871 году изобразил по памяти с портретным сходством, на пути в Самарканд напились в Джизаке воды с личинками ришты, и заболели. Препараты паразитов из их тел год спустя изучал Федченко.
Лилия Русан Ваши публикации-интеллектуальный вклад в человечество.Спасибо вам за это!
Татьяна Бушенко очень интересно, спасибо! Скажите, пожалуйста, от этого заболевания страдает только человек?
Doktor.ru Ещё собаки, лисицы и другие животные семейства собачьих. По большей части заражаются, поедая с потрохами рыбу, проглатывающую циклопов. Исаев истребил всех бродячих собак Бухары, чтобы девастация была полной. Время от времени паразитологи, как Генис, обнаруживают собак с риштой там, где люди никогда от этого гельминта не страдали. Считается, что собачья ришта специфическая, она в человеческом организме не размножается.
Венера Рахматова В Самарканде есть улица Исаева, там же расположен институт паразитологии его имени.
Doktor.ru Да, вот его сайт, с некоторой историей. Это прямой потомок бухарского Тропина (тропический институт). Исаев образовал его на базе своего подразделения для борьбы с малярией. Его силами и была побеждена ришта. Сотрудников было мало, и работали они до 20 часов в день, как и сам руководитель. Аббревиатуру "Тропин" в шутку расшифровывали как "Торопись, ребята, отдыхать, пока Исаева нет". Вот его теперь нет, и они, видимо, славно отдыхают. Сайт нормальный сделать никак не сделают, хотя тропическая медицина - это наполовину пропаганда. http://nii-isaeva.uz/ru/pages/view/id/9
Doktor.ru Да, искать надо. Сейчас это намного проще, чем 10 лет назад. Впрочем, 10 лет назад уверенно говорить о девастации ришты было ещё рано. Так что самое лучшее время - это именно, в которое мы живём)
Елена Волченкова Помню в академии меня очень впечатлил этот червь. И так, что я осознала, что не очень-то и хочу в жаркие страны))
Doktor.ru Но впечатлил-то Вас именно мединский червь. Капитан команды.
Маша Кузьмина Если не ошибаюсь, у Паустовского красочно описаны приключения этого паразита...
Doktor.ru Упоминается в повести "Кара-Бугаз" http://lib.ru/PROZA/PAUSTOWSKIJ/karabugaz.txt